FANDOM


Voice is the closing theme song of Crush Gear Nitro, performed by Nakazato Mami.

LyricsEdit

通り過ぎた季節
消えかけてた 夢の足跡を
必死で追い続けていた

つまづいては転び
立ち上がって つかんだ光は
今もここで輝く

※ 君の声が 僕に届く
いつも すぐそばで 僕のこと 見つめてる
永遠より 信じられる
きっと 眩しくて せつない 友情がある

※※ 太陽と月が 重なるとき
友達(ライバル)を超えた 二人が出逢うはずさ

ためらうほど遠く
急な坂を 登り切ることも
自分で選んだ道だから

「自由」だけの日々に
足りないもの 探してみたけど
今も見つけられない

僕の声は 君に届く
いつも すぐそばで 君のこと 見つめてる
大切だと 感じられる
きっと 愛よりも 確かな 友情がある

太陽と月が 離れるとき
新しいゴール 二人は目指すだろう

僕だけが たどりつく 場所があるから
いつだって 振り向かずに[夢を抱いて]
歩こう[前だけ見て]

※ repeat
※※ repeat

そしてまた それぞれの道を行く

Toorisugita kisetsu
Kiekaketeta yume no ashiato wo
Hisshi de oitsuzuketeita

Tsumazuite wa korobi
Tachiagatte tsukanda hikari wa
Ima mo koko de kagayaku

※ Kimi no koe ga boku ni todoku
Itsumo sugu soba de boku no koto mitsumeteru
Eien yori shinjirareru
Kitto mabushikute setsunai yuujou ga aru

※※ Taiyou to tsuki ga kasanaru toki
Raibaru wo koeta futari ga deau hazusa

Tamerau hodo tooku
Kyuunasaka wo nobori kiru koto mo
Jibun de eranda michi dakara

"Jiyuu" dake no hibi ni
Tarinai mono sagashite mita kedo
Ima mo mitsukerarenai

Boku no koe wa kimi ni todoku
Itsumo sugu soba de kimi no koto mitsumeteru
Taisetsu da to kanjirareru
Kitto ai yori mo tashika na yuujou ga aru

Taiyou to tsuki ga hanareru toki
Atarashii gooru futari wa mezasu darou

Boku dake ga tadoritsuku basho ga aru kara
Itsu datte furimukazu ni (yume wo daite)
Arukou (mae dake mite)

※ repeat
※※ repeat

Soshite mata sorezore no michi wo yuku

Seasons have passed
In the footsteps of a dream that had been gone
I had been in a desperate chase

I stumbled and fell down
I stand up and grab the light
I'm still shining here

※ Your voice will reach me
I always look at things in the immediate vicinity
It is believed forever
I'm sure there is a painful and bright friendship

※※ When the sun and the moon overlap
The two people met can be more than rivals

Hesitate further
As well as climb off a steep hill
Because it is the road of your own choice

Only in the days of "freedom"
I tried to find what is not enough
Even now I cannot find it

My voice will reach you
You always look at things in the immediate vicinity
It is important to feel
There is surely a solid friendship than love

When the sun and the moon leave
Two new goals will be aimed

Because there is only a place where I reach
Always without turning around (holding dreams)
I will walk (I have seen before)

※ repeat
※※ repeat

And also, we go on our separate ways

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.